25 mars 2009
La méthode de traduction de la philosophie grecque en langues syriaque et arabe.
Ccnférence au centre culturel arabe à bruxelles 27 et 28 mars
La méthode de traduction de la philosophie grecque en langues syriaque et arabe.
D
e nombreux traducteurs syriaques, entre le Veme et le X eme siècle ont réussi à réaliser des traductions des ouvrages philosophiques grecs, par exemple Hibas (+457), Proba (Veme siècle), Sergius de Rashaina (536). Et plus tard, avec l'arrivée des Arabes, de grands savants syriaques traduisirent avec méthode et précision les textes philosophiques du grec en syriaque et du syriaque en arabe. Citons Hunayn (808-873), Ishaq (+ 910), Matta b. Yunis (+ 940), Ibn Adi .Ils forgèrent le vocabulaire philosophique et scientifique de la langue arabe. Voici le petit résumé de ma conférence.
Ephrem YOUSIF
29 janvier 2008
المؤتمر الثالث للغة السرياتية
انعقد ما بين 19 الى 22 كانون الاول 2008 المؤتمر الثالث للغة السريانية في مدينة دهوك باقليم كردستان العراق. واشتركت مع خمسين عالما وباحثا ومتخصصا باللغة السريانية في هذا المؤتمر. قدمت بحثا حول منهجية الترجمات الفلسفية عند فلاسفة السريان في القرون الوسطى. و تم اخذ بعض المقررات لحماية وتطوير اللغة السريانية الكلاسيكية وايضا تطوير اللغة الحديثة السورت . وتشجيع التدريس بهذه اللغة في كل مدارس الاقليم
25 novembre 2007
Quel avenir pour les chrétiens d’Orient ?
Colloque international : Institut européen en sciences des religions et École pratique des hautes études -Sorbonne.
Vendredi 16 et samedi 17 novembre.
Comité d’organisation –Régis Debray-Bernard Heyberger.
Sous le parrainage du Ministère des affaires étrangères et européennes.
En partenariat avec l’Alliance française et l’Institut du monde arabe
Avec le soutien du Monde des religions.
J’ai assisté à ce colloque où les intervenants présentaient la situation dramatique des chrétiens au Proche-Orient. Ceux-ci sont contraints par les crises et les guerres et la montée d’un fondamentalisme islamique, à émigrer massivement pour fuir l’intolérance et l’injustice qui les assaillissent de tous côtés. Le cas des chrétiens de l’Irak est très significatif et révèle le drame de ces minorités chrétiennes et ethniques de cet Orient.
Le colloque a décidé de créer un observatoire pour les soutenir et faire connaître leur situation désespérée.
01 novembre 2007
Un auteur de Clichy à l’honneur
Un auteur de Clichy à l’honneur
Samedi 27 octobre 2007, a eu lieu à la Bibliothèque de Clichy la Garenne une rencontre autour de mon ouvrage « Les Syriaques racontent les croisades », séance accompagnée de documents visuels.
Devant un public intéressé et des représentants de la Mairie, j’ai présenté l’histoire des croisades durant deux siècles (1097-1291). Trois de nos chroniqueurs syriaques, Michel le grand, l’Edessénien anonyme et Bar Hébraeus, présentaient leur vision des événements. Pour eux, ce n’était ni une guerre de religion ni une guerre de civilisation.
La soirée s’est terminée par une coupe de l’amitié, avec champagne et baclawas, ces délicieuses pâtisseries orientales.
16 avril 2007
« Le pluralisme culturel dans les sociétés Arabo-Musulmanes contemporaines »
Colloque international sur
« Le pluralisme culturel dans les sociétés Arabo-Musulmanes contemporaines »
L’université Marc Bloch de Strasbourg a organisé ce colloque international qui se tint le 2 et le 3 avril 2007 dans le palais universitaire. Il y eut 24 participants, professeurs et chercheurs. Ils montrèrent que la société arabe est pluraliste dans le domaine culturel. En effet, les Assyro-Chaldéens, les Kurdes, les Turkmènes, les Kabyles qui vivaient dans les pays arabes enrichirent la culture arabe par leurs génies propres, leurs langues, leurs patrimoines.
J’ai présenté cinq pionniers assyro-chaldéens-syriaques qui ont été à l’origine de la renaissance (Nahda) en Irak : Anastase al-Karmali (1866-1947), Mariam Narmi (1890-1966), Raphaël Batti (1901-1950), Youssif Qelyta ( ?-1955), Gorgis Awad (1908-1992).
Je n’ai pas oublié plusieurs autres chrétiens irakiens, qui ont animé les débuts de la société irakienne et l’ont inspiré dans ses dimensions sociales, économiques et politiques, pour aider à réaliser un État moderne et ouvert au monde.
Strasbourg, International Symposium
The University March Bloch of Strasbourg organized an international Symposium on "Cultural pluralism in the contemporary Arabo-Moslems societies." This Symposium was held from the 2 through the 3 April, 2007, in the University Palate. There were 24 members, professors and research workers. They showed that The Arab society is pluralist, as for the culture. Indeed, Kurds, Assyro-Chaldeans, Turkmens and Kabyles who lived in the Arab countries enriched the Arab culture by their own geniuses, their languages, their inheritances.
I gave a lecture on five Assyro-Chaldean-Syriac pioneers, who were at the origin of the renewal (Nahda) in Iraq : Anastase al-karmali (1866-1947), Mariam Narmi (1890-1966), Raphaël Batti (1901-1950), Youssif Qelyta (?-1955), Gorgis Awad (1908-1992). I did not forget several Iraqi Christians, who animated the beginnings of the Iraqi society and inspired it in its political, economic, and social dimensions. They worked to build a modern State, opened to the world.
les Yézidis
Conférence sur les Yézidis du 26 mars 2007 à La Rochelle, intitulée « Mon retour chez les Yézidis »
Reportage, conférence, débat
La conférence a eu lieu le lundi 26 mars à 18 heures, à la Médiathèque Michel Crépeau, dans la salle de conférence. Elle était organisée par l’association Les lecteurs de Bagdad , dirigée par Jabar et Sylviane.
J’ai présenté l’histoire et la religion de cette communauté kurde des Yézidis, très ancienne, dont le nombre dépasse 500 000 personnes. Le grand chef religieux, Sheikh Adi ((+ 1162), s’était retiré dans la vallée de Lalish, au Kurdistan irakien, et avait attiré de nombreux disciples. Son culte n’avait cessé de grandir et son tombeau était devenu un lieu sacré de pèlerinage.
La religion yézidie est une religion monothéiste où se mêlent des éléments soufis et des éléments très anciens venus de la Mésopotamie antique.
13 avril 2007
The popular congress
I went on a trip in Ainkawa, close to Erbil, to take part in a congress organized by the Chaldean-Syriac-Assyrian people. This congress took place from 12 March to 13 March 2007. 900 participants came from all Iraq, Europa, America, Canada, Australia and took part to the meeting.
With the opening of the congress, there were the representatives of the political parties of Kurdistan , they wished the success of the meeting.
The Minister for the Economy and Finances Sarkis Aghajan honoured it with his presence.
During the congress, the members affirmed the unit of the Chaldean-Syriac-Assyrian people, in spite of the three denominations, and insisted on the importance of the traditional and modern Syriac language (Soureth). They asked that the cultural, linguistic, religious rights of this people should be recognized in the Iraqi Constitution and in the Federal Constitution of Kurdistan.
26 mars 2007
محاضرة في مدينة روشيل ت الفرنسية
قامت مدينة روشيل بتنظيم ندوة خاصة عن الايزيديين الكرد و ذلك يوم 26 من شهر اذار لهذه السنة. فتوجهت الى المينة للقيام و للاشتراك فيها. قدمت شرحا كاملا عن حياة وديانة وعقيدة الايزيديين. وكان الجمهور متلهفا لمعرفة هذه الديانة العريقة. وكانت جمعية قارء البغداد هي التي بادرت للقيام بهذه الندوة












