Les Syriaques racontent les Croisades
Le samedi 28 octobre, j’ai présenté à l’Institut kurde mon dernier livre, « Les Syriaques racontent les Croisades », en présence du président de l’Institut kurde Kendal Nisam et du représentant du gouvernement du Kurdistan irakien Saywan Barzani.
Trois chroniqueurs syriaques ont écrit un récit des croisades dans la langue de leur peuple, le syriaque, dialecte araméen.
Michel le Grand (1126-1199), l’Édessénien anonyme (chronique écrite avant 1237), Bar Hébraeus (1226-1286) nous ont livré des textes originaux, inédits, qui présentent une vision différente et plus objective des événements, dans un souci de justice et de vérité. Elle diffère parfois de celle des chroniqueurs latins, byzantins et arabes.
Ces chroniqueurs syriaques vécurent à une époque troublée et furent les témoins des grands événements qui se déroulèrent en Syrie-Palestine du XIeme siècle au XIIIeme siècle. Ces hauts faits trouvent encore un écho passionné dans l’opinion aujourd’hui.
En effet, le public de l’Institut kurde s’intéressa beaucoup à ce sujet. Il posa des questions sur Saladin, et les rapports des ‘Ayubides et des Francs. Beaucoup d’auditeurs souhaitaient la traduction du livre en langue kurde.